languageIcon
search
search
Mga dhikr sa araw at gabi Mga dhikr sa araw at gabi ( Ang bilang nito 4 Ang mga kategorya )

1 Dami ng mga pag-ulit

brightness_1

 أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا فِي هَذَا الْيَوم وَخَيْر مَا بعدِه، وَأَعُوذُ بِك مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذا اليَوم وَشَر مَا بَعْدِه، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ،  وَالْهَرَمِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ 

 

“Amsaynā wa amsa -lmulku lillāhi, wa -lḥamdu lillāh lā ilāha illa -llāh, waḥdahu lā sharīka lah, lahu -lmulku wa lahu -lḥamd, yuḥyī wa yumīt, wa huwa `alā kulli shay’in qadīr; Allāhumma innī as’aluka min khayri mā fī hādhihi ­llaylati wa khayri mā fīhā, wa a`ūdhu bika min sharri mā fi hādhihi ­llaylati wa sharri mā fīhā; Allāhumma innī a`ūdhu bika mina -lkasli wa -lharami wa sū’i -lkibar wa fitnati -ddunyā wa `adhābin fi -lqabr. (Ginabi kami at sa gabi ang paghahari ay ukol kay Allāh. Ang papuri ay ukol kay Allāh. Walang Diyos kundi si Allāh – tanging Siya: wala Siyang katambal. Ukol sa Kanya ang paghahari at ukol sa Kanya ang papuri. Nagbibigay Siya ng buhay at bumabawi Siya ng buhay. Siya sa lahat ng bagay ay Makapangyarihan. O Allāh, tunay na ako ay humihiling sa Iyo ng mabuti sa gabing ito at ng mabuti sa sandaling ito, at nagpapakupkop sa Iyo laban masama rito at sa masama sa sandaling ito. O Allāh, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa katamaran, sa pag-uulyanin, sa kasagwaan ng katandaan, sa tukso ng Mundo, at sa pagdurusa sa libingan.) Kapag nag-umaga, sasabihin [ang tulad] niyon din: Aṣbaḥnā wa aṣbaḥa -lmulku lillāhi,…as’aluka khayra mā fī hādha ­lyawmi wa khayri mā ba`dah, wa a`ūdhu bika min sharri mā fi hādhihi ­llaylati wa sharri mā fīhā…. (Inumaga kami at sa umaga ang paghahari ay ukol kay Allāh….humihiling sa Iyo ng mabuti sa araw na ito at mabuti pagkatapos nito, at nagpapakupkop sa Iyo laban masama sa araw na ito at sa masama pagkatapos nito.)” Isinaysay ito ni Imām Muslim na may numerong 2723, mula sa ḥadīth ayon kay Ibnu Mas`ūd – malugod si Allāh sa kanya.

.......

1 Dami ng mga pag-ulit

brightness_1

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي، وَأَنَا عَبْدُكَ,وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ, أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

Ang panginoon ng paghingi ng tawad: “Allāhumma anta rabbī, lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa anā `abduka, wa anā `alā `ahdika wa wa`dika ma-staṭa`tu, a`ūdhu bika min sharri mā ṣana`tu, abū’u laka bini`matika `alayya, wa abū’u laka bidhambī, fa-ghfir lī fa’innahū lā yaghfiru -dhdhunūba illā anta. (O Allāh, Ikaw ang Panginoon ko. Walang Diyos kundi Ikaw. Nilikha Mo ako at ako ay alipin Mo. Ako ay nasa ilalim ng kasunduan sa Iyo at pangako sa Iyo hanggang sa abot ng makakaya ko. Nagpapakupkop ako sa Iyo laban sa masama sa nagawa ko. Kinikilala ko sa Iyo ang biyaya Mo sa akin. Kinikilala ko sa Iyo ang kasalanan ko kaya patawarin Mo ako sapagkat walang nagpapatawad sa mga pagkakasala kundi Ikaw.)” Nagsabi ang Propeta – pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan: “Ang sinumang nagsabi nito sa maghapon habang nakatitiyak dito at namatay sa araw niya bago gumabi, siya ay kabilang sa mga maninirahan sa Paraiso. Ang sinumang nagsabi nito sa gabi habang siya ay nakatitiyak dito at namatay bago nag-umaga, siya ay kabilang sa mga maninirahan sa Paraiso.” Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy na may numerong 6306.

.......

1 Dami ng mga pag-ulit

brightness_1

اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

“Allāhumma `ālima -lghaybi wa -shshahādati fāṭira -ssamāwāti wa -l’arḍi, rabba kulla shay’in wa malīkahu, ashhadu an lā ilāha illā anta, a`ūdhu bika min sharri nafsī, wa min sharri -shshayṭāni wa shirkihi, wa an aqtarifa `alā nafsī sū’an aw ajurrahu ilā muslim. (O Allāh, ang Nakaaalam sa Nakalingid at Nasasaksihan, ang Tagapaglalang ng mga langit at lupa, Panginoon ng bawat bagay at Tagapagmay-ari nito, sumasaksi ako na walang Diyos kundi Ikaw, nagpapakupkop ako sa Iyo laban sa kasamaan ng sarili ko, laban sa kasamaan ng Demonyo at pagtatambal nito, at [laban sa] paggawa ko sa sarili ko ng isang kasagwaan o pagdulot niyon sa isang Muslim.)” Nagsabi ang Propeta – pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan: “Sabihin mo ito kapag inumaga ka, kapag ginabi ka, at kapag matutulog ka sa higaan mo.” Isinaysay ito ni Imām Aḥmad na may numerong 6597. Isinaysay ito ni Imām Abū Dāwud na may numerong 5076. Isinaysay ito ni Imām At-Tirmidhīy na may numerong 3529. Isinaysay ito ni Imām An-Nasā’īy na may numerong 7699 at itinuring na tumpak ang kawing ng pananalaysay nito ni Ibnu Bāz – kaawaan siya ni Allāh.

.......

1 Dami ng mga pag-ulit

brightness_1

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

“Hindi nangyaring ang Sugo ni Allāh – pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan – ay nag-iwan ng mga panalanging ito kapag inumaga siya at kapag ginabi siya: Allāhumma innī as’aluka -l`afwa wa -l`āfiyata fi -ddunyā wa -l’ākhirah, allāhumma innī as’aluka -l`afwa wa -l`āfiyata fī dīnī wa dunyāya wa ahlī wa mālī, allāhumma-stur `awrātī wa āmin raw`ātī, allāhumma -ḥfidhnī mim bayna yadayya wa min khalfī wa `an yamīnī wa `an shimālī wa min fawqī, wa a`ūdhu bi`adhamatika an ughtāla min taḥtī. (O Allāh, tunay na ako ay humihiling sa Iyo ng paumanhin at kagalingan sa Mundo at Kabilang-buhay. O Allāh, tunay na ako ay humihiling sa Iyo ng paumanhin at kagalingan sa relihiyon ko, pangmundong buhay ko, mag-anak ko, at ari-arian ko. O Allāh, pagtakpan Mo ang mga kahihiyan ko at patiwasayin Mo ang mga pangingilabot ko. O Allāh, pangalagaan Mo ako mula sa harapan ko at sa likuran ko, sa dakong kanan ko at sa dakong kaliwa ko, at sa itaas ko. Nagpapakupkop ako sa kadakilaan Mo upang hindi ako lamunin mula sa ilalim ko.)” Isinalaysay ito ni Imām Aḥmad sa Al-Musnad na may numerong 4785. Isinaysay ito ni Abū Dāwud na may numerong 5074. Isinaysay ito ni An-Nasā’īy – Al-Kubrā – na may numerong 10401. Isinaysay ito ni Ibnu Mājah na may numerong 3871. Itinuring na tumpak ito ni Al-Ḥākim.

.......