10 Nombre de fois
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
« Quiconque dit: "Il n'y a de divinité [digne d'adoration] qu'Allah, Unique et sans associés, à Lui le Royaume, la louange et Il est capable de toute chose" dix fois le matin se verra inscrire pour cela cent bonnes actions et effacer cent péchés. En outre, il obtiendra la récompense de celui qui affranchit un esclave, et ces paroles constitueront pour lui une protection jusqu'au soir. Et quiconque prononce ces paroles le soir obtiendra la même récompense. » Rapporté par Ahmad (8719). Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est bien fondée (hasan).
1 Nombre de fois
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَالْهَرَمِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ، وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ
« Nous sommes au soir et le Royaume appartient à Allah. Louange à Allah. Il n'y a de divinité [digne d'être adorée] qu'Allah, Unique et sans associés. Ô Allah! Je Te demande des bienfaits de cette nuit et des bienfaits de ce qui s'y trouve et je Te demande protection contre les méfaits de cette nuit et le méfaits de ce qui s'y trouve. Ô Allah! Je me réfugie auprès de Toi contre la paresse, la décrépitude, la sénilité, les tentations de ce monde, et le châtiment de la tombe. » Le matin, on dit: « Nous sommes au matin et le Royaume appartient à Allah…Ô Allah! Je Te demande les bienfaits de cette journée et les bienfaits de ce qui vient après et je Te demande protection contre les méfaits de cette journée et les méfaits de ce qui vient après…» Rapporté par Mouslim (2723).
1 Nombre de fois
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي، وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
La meilleure des formules de demande de pardon: « Ô Allah! Tu es mon Seigneur, il n'y a de divinité [digne d'adoration] que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je suis autant que possible fidèle à mon engagement et à ma promesse envers Toi. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que j'ai commis. Je reconnais devant Toi Tes bienfaits envers moi et je reconnais mes péchés. Alors pardonne-moi, car nul autre que Toi ne pardonne les péchés (allâhoumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta, khalaqtanî wa anâ 'abdouk, wa anâ 'alâ 'ahdika wa wa'dika mastata't, a'oudhou bika min charri mâ sana't, abou-ou laka bini'matika 'alayy, wa abou-ou bi dhanbî faghfir lî fa innahou lâ yaghfiroudh-dhounoûba illâ ant). » Le Prophète r ajouta: « Quiconque prononce ces paroles dans la journée, avec sincérité et certitude, puis meurt avant la nuit, est promis au Paradis. Et quiconque les prononce la nuit, avec sincérité et certitude, puis meurt avant l'aube, est également promis au Paradis. » Rapporté par Al-Boukhâri (6306).
1 Nombre de fois
اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِير
La matin, il convient de dire: « Ô Allah! Grâce à Toi nous nous retrouvons au matin, et grâce à Toi nous nous retrouvons au soir. Grâce à Toi, nous vivons, et grâce à Toi nous mourons. Et vers Toi se fera le retour (allâhoumma bika asbahnâ, wa bika amsaynâ, wa bika nahyâ, wa bika namoutou, wa ilaykan-nouchour). » Et le soir: «Ô Allah! Grâce à Toi nous nous retrouvons au soir, et grâce à Toi nous nous retrouvons au matin. Grâce à Toi, nous vivons, et grâce à Toi nous mourons. Et vers Toi se fera le retour (allâhoumma bika amsaynâ wa bika asbahnâ, wa bika nahyâ, wa bika namoutou, wa ilaykal-masîr). » Rapporté par Abou Dâwoud (5068), At-Tirmidhi (3391), An-Nasâï dans As-sounan al-koubrâ (9836), Ibn Mâjah (3868). En outre, Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est authentique.
1 Nombre de fois
اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
« Ô Allah, Créateur, sans modèle préalable, des cieux et de la terre, Toi qui connais l'invisible et le visible, il n'y a de divinité [digne d'être adorée] que Toi, Seigneur et Maître de toutes choses! Je me réfugie auprès de Toi contre les méfaits de mon âme, contre le mal de Satan et son appel au polythéisme, et contre le mal que je pourrais commettre contre moi-même ou contre un musulman. » Le Prophète r ajouta: « Répète ceci le matin, le soir, et lorsque tu te mets au lit ». Rapporté par l'imam Ahmad (6597), Abou Dâwoud (5076), At-Tirmidhi (3529), et An-Nasâï (7699). En outre, Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est authentique.
3 Nombre de fois
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
« Nul serviteur d'Allah ne dit chaque matin et chaque soir: "Au nom d'Allah grâce au nom duquel rien ne nuit sur terre ni dans le ciel, et Il est Celui qui entend et sait tout (bismillâhil-ladhî lâ yadourrou ma'asmihi chay-oun fil-ardi walâ fis-samâ-i, wa houwwas-samî'oul-'alîm)" sans qu'il ne soit préservé de tout mal. » Rapporté par Ahmad (446), At-Tirmidhi (10179) et Ibn Mâjah (3869). En outre, Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, fit ce commentaire: « At-Tirmidhi, à raison, affirme que sa chaîne de narrateurs est authentique (hasan sahîh). »
3 Nombre de fois
رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
« Nul musulman ne dit trois fois le matin et trois fois le soir: "J'agrée Allah comme Seigneur, l'islam comme religion et Mouhammad comme prophète (radîtou billâhi rabban, wa bil-islâmi dînan wa bi mouhammadin nibiyyan)", sans qu'Allah ne se fasse un devoir de le satisfaire le Jour de la résurrection. » Rapporté par l'imam Ahmad (18967), At-Tirmidhi (3389) et Ibn Mâjah (3870). En outre, Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est bien fondée (hasan).
1 Nombre de fois
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي
« Ô Allah! Je T'implore de me préserver ici-bas et dans l'au-delà. Ô Allah! Je T'implore de me pardonner et de me préserver dans ma religion, ma vie terrestre, ma famille et mes biens. Ô Allah! Couvre mes défauts et rassure-moi. Ô Allah! Protège-moi devant moi, derrière moi, à ma droite, à ma gauche, et au-dessus de moi. Ô Allah! Je me réfugie auprès de Ta grandeur contre un mal m'atteignant par en bas. » Rapporté par l'imam Ahmad dans Al-mousnad (4785), Abou Dâwoud (5074), An-Nasâï dans As-sounan al-koubrâ (10401), Ibn Mâjah (3871). En outre, Al-Hâkim, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est authentique.
3 Nombre de fois
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
« Je cherche protection par les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé (a'oudhou bi kalimâtillâhit-tâmmâti min charri mâ khalaq). » Rapporté par Ahmad (7898) et At-Tirmidhi (3437), d'après Abou Hourayrah t. Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, affirme que sa chaîne de narrateurs est bien fondée (hasan).
1 Nombre de fois
أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا, وَمَا كَانَ مِنْ الْمُشْرِكِينَ
Le Messager d'Allah r avait l'habitude de dire au matin: « Nous voici au matin, soumis à la religion naturelle qu'est l'islam, reconnaissant l'unicité d'Allah, nous conformant à la religion de notre prophète Mouhammad r et à celle de notre père Abraham, un pur monothéiste qui n'était pas du nombre des polythéistes. » Et au soir, il disait: « Nous voici au soir, soumis à la religion naturelle qu'est l'islam…» Rapporté par Ahmad (15367, 21144). Par ailleurs, Ibn Bâz, qu'Allah lui fasse miséricorde, considère que sa chaîne de narrateurs est authentique.
1 Nombre de fois
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
«Ô Vivant! Toi qui subsiste par Toi-même! Je cherche secours auprès de Ta miséricorde. Réforme toutes mes affaires. Et ne m'abandonne pas à moi-même, pas même le temps d'un clin d'œil. » Rapporté par An-Nasâï (10405) et Al-Bazzâr (2/282). En outre, Ibn Hajar et Al-Albâni le considèrent comme « hasan »: Natâïj al-afkâr (p.177) et Silsilah al-ahâdîth as-sahîhah (1/449).
7 Nombre de fois
حَسْبِيَ الله لاَ إِلهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرشِ الْعَظِيمِ
«Quiconque répète sept fois le matin et sept fois le soir les paroles qui suivent: "Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui. A Lui je m'en remets, et Il est le Seigneur du Trône immense", Allah le préservera de ce qui pourrait l'accabler. » Rapporté par Abou Dâwoud (5081), d'après Abou Ad-Dardâ' t. Toutefois, l'avis le mieux fondé est que ce hadith - dont tous les narrateurs sont dignes de foi - s'arrête à Abou Ad-Dardâ' t sans remonter jusqu'au Prophète r. Néanmoins, comme l'affirme Al-Albâni, Abou Ad-Dardâ' t ne peut avoir prononcé ces paroles de lui-même, mais les a forcément entendues du Messager d'Allah r: Silsilah al-ahâdîth as-sahîhah (11/449).