languageIcon
search
search

1 Häufigkeit

brightness_1

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ , وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا, وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا , اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ , وَالْهَرَمِ , وَسُوءِ الْكِبَرِ, وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا , وَعَذَابِ الْقَبْرِ

»Amsaynā wa amsā-l-Mulku lillāh, wa-l-Ḥamdu lillāh, lā ilāha illa-llāh, waḥdahu la Šarīka lah. Allāhumma innī asˈaluka min Ḥayri haihi-l-Laylah, wa Ḥayri mā fīhā, wa aʿūu bika min šarrihā wa šarri mā fīhā. Allāhumma innī aʿūu bika mina-l-Kasali, wa-l-Harami, wa sūˈi-l-Kibari, wa Fitnati-d-Dunyā, wa ʿaābi-l-Qabr: ḥḤ Wir sind in den Abend eingetreten, und die Herrschaft Allāhs ist auch in den Abend eingetreten, und das Lob ist Allāhs. Es gibt keine Gottheit außer Allāh, Der Einzige, der keinen Teilhaber hat. O Allāh, ich bitte Dich um das Gute dieser Nacht und um das Gute dessen, was sie enthält, und ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel dieser Nacht und vor dem Übel dessen, was sie enthält. O Allāh, ich suche Zuflucht bei Dir vor der Trägheit, der Eitelkeit, der Greisenhaftigkeit, der Strafe im Höllenfeuer und der Strafe im Grab.«

Am Morgen pflegte der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Frieden auf ihm, zu sagen:

أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ... أسْأَلُكَ خَيْرِ مَا فِي هَذَا الْيَوم وَخَيْر مَا بعدِه، وَأَعُوذُ بِك مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذا اليَوم وَشَر مَا بَعْدِه ..."

»Aṣbaḥnā wa aṣbaha-l-Mulku lillāh … asˈaluka Ḥayri mā fī haā-l-Yaum wa Ḥayri mā baʿdihi, wa aʿūu bika min šarri mā fī haā-l-Yaum wa šarri mā baʿdihi … ad: Wir sind in den Morgen eingetreten, und die Herrschaft Allāhs ist auch in den Morgen eingetreten ... ich bitte Dich um das Gute dieses Tages und das Gute dessen, was nach ihm kommt, und ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel dieses Tages und dem, was nach ihm kommt ...« (Muslim, Nr. 2723).

.......

1 Häufigkeit

brightness_1

Sayyidu-l-Istiġfār – das größte Bittgebet um Vergebung:

 

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي,وَأَنَا عَبْدُكَ,وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ,أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ , أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ,وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ

»Allāhumma anta Rabbī, lā ilāha illa ant, ḥalaqtanī, wa ana ʿabduka, wa ana ʿalā ʿahdika wa waʿdika ma-staṭaʿt, aʿūḏu bika min šarri mā ṣanaʿt, abūˈu laka biniʿmatika ʿalayya, wa abūˈu laka biḏanbī. Faġfir lī fa-innahu lā yaġfiru-ḏ-Ḏunūba illā ant: O Allāh, Du bist mein Herr, keine Gottheit außer Dir. Du hast mich erschaffen, und ich bin Dein Diener. Ich halte, was ich Dir gelobt und Dir versprochen habe, so gut ich kann. Ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Übel, das ich tat. Ich erkenne Deine Gaben für mich an und ich gestehe meine Sünde Dir gegenüber. So vergib mir, denn niemand vergibt die Sünden außer Dir.« Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Frieden auf ihm, sagte: „Wer dies aus Überzeugung sagt, wenn er in den Tag eintritt und vor dem Abend stirbt, der tritt ins Paradies ein. Und wer dies aus Überzeugung sagt, wenn er in die Nacht eintritt und vor dem Morgen stirbt, der tritt ins Paradies ein.“ (Al-Buḥāriyy, Nr. 6306).

.......

1 Häufigkeit

brightness_1

اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ , عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ , لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ , أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ , وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا , أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

»Allāhumma Fāṭira-s-Samawāti wa-l-Arḍ, ʿĀlima-l-Ġaybi wa-š-Šahādah, lā ilāha illa ant, Rabba kulli šayˈin wa malīkahu, aˈūu bika min šarri nafsī wa min šarri-š-Šayṭāni wa širkihi wa an aqtarifa ʿalā nafsī sūˈan aw ağurrahu ilā Muslim: O Allāh, Schöpfer der Himmel und der Erde, Kenner des Verborgenen und des Offenkundigen, keine Gottheit außer Dir, Herr aller Dinge und ihr Herrscher. Ich suche Zuflucht bei Dir vor meinem eigenen Übel und vor dem Übel des Teufels und seiner Vielgötterei, und vor dem Begehen von Bösem gegen mich selbst, oder dass ich es einem Muslim zufüge.« Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Frieden auf ihm, sagte: „Sagt es am Morgen, am Abend und wenn ihr in euer Bett geht.“ (Aḥmad, Nr. 6597; Abū Dawūd, Nr. 5076; At-Tirmidhī, Nr. 3529; An-Nasāˈiyy, Nr. 7699). Die Überlieferungskette wurde von Šayḫ Ibn Bāz, möge Allāh mit ihm barmherzig sein, für Ṣaḥīḥ befunden.

.......

1 Häufigkeit

brightness_1

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ , اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ , وَأَهْلِي وَمَالِي , اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي, وَآمِنْ رَوْعَاتِي, اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي , وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي ,وَمِنْ فَوْقِي , وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

»Allāhumma innī asʿaluka-l-ʿĀfiyata fī-d-Dunyā wa-l-Aḥirah. Allāhumma innī asʿaluka-l-ʿAfwa wa-l-ʿĀfiyata fī dīnī wa dunyāya, wa Ahlī wa Mālī. Allāhumma-stur ʿawrātī, wa āmin rawʿātī. Allāhumma-ḥfanī min bayna yadayya wa min ḥalfī, wa ʿan yamīnī wa ʿan šimālī wa min fauqī, wa aʿūu biʿaẓamatika an uġtāla min taḥtī: O Allāh, ich bitte Dich wahrlich um Wohlbefinden im Diesseits und im Jenseits. O Allāh, ich bitte Dich wahrlich um Vergebung und Wohlbefinden in meiner Religion, meinem weltlichen Leben, meiner Familie und meinem Vermögen. O Allāh, bedecke meine Schwächen und beruhige meine Ängste. O Allāh, behüte mich von vorne, von hinten, von rechts, von links und von oben. Ich suche Zuflucht bei Deiner Erhabenheit davor, dass ich unerwartet von unten getötet werde.« (Aḥmad, Nr. 4785; Abū Dāwūd, Nr. 5074; An-Nasāˈiyy in Al-Kubrā, Nr. 10401; Ibn Māğah, Nr. 3871). Al-Ḥākim befand ihn für Ṣaḥīḥ.

.......